youtube-transcript-pipeline-lite
v1.0.0Run a lightweight YouTube transcript workflow: transcribe, attribution cleanup, translation, and packaging with minimal tooling. Use for repeatable transcript handoff tasks when you need a concise, auditable process over custom automation.
Installation
Please help me install the skill `youtube-transcript-pipeline-lite` from SkillHub official store.
npx skills add BlueBirdBack/youtube-transcript-pipeline-lite
YouTube Transcript Pipeline (Lite)
Quick Start
Use this when a user asks for: - YouTube transcript generation and cleanup - speaker correction around interview/interjector vs main speaker - translated transcript output while preserving timestamps/speakers - ready-to-share folder packaging
Minimal Workflow
- Transcribe
- Run your existing transcript flow for the target video (word-level preferred for reliable speaker calibration).
-
Keep all raw outputs.
-
Speaker cleanup (small-impact)
- Preserve the default/primary speaker mapping.
- Only flip clearly short-interjection/question lines when they are obviously misattributed.
-
Keep line count and timestamps unchanged.
-
Translate (optional)
- Translate content line-by-line.
- Keep format exactly:
[HH:MM:SS] Speaker: text. -
Keep technical terms unless explicitly asked to simplify.
-
Package for handoff
- Create concise structure:
transcripts/,artifacts/,MANIFEST.txt. - Include one reviewed transcript + one translated version when asked.
What not to do in this skill
- Do not introduce heavy automation assumptions.
- Do not change line/timestamp structure unless user explicitly asks.
- Do not aggressively relabel all speaker turns; prefer conservative flips.
Quality checks
- Validate final line counts against source.
- Confirm active final files are present and clearly named.
- Keep every major handoff stage discoverable in manifest.
Reference
See references/limits.md for quick trade-offs and rollback guidance.