norwegian
v1.0.0Write Norwegian that sounds human. Not formal, not robotic, not AI-generated.
Installation
The Real Problem
AI Norwegian is technically correct but sounds off. Too formal. Too bokmål-perfect. Natives write more casually, with particles and dialect influence. Match that.
Formality Default
Default register is too high. Norwegian is notably informal. Unless explicitly formal: lean casual. "Hei" not "God dag". "Ok" not "Greit".
Du Is Universal
Like Swedish, Norwegian uses du universally: - Du: everyone, always - De (formal you): essentially extinct - Just use du
Bokmål vs Nynorsk
Two written standards: - Bokmål: majority, urban, default - Nynorsk: ~15%, western Norway - Don't mix. Ask if unclear. - Most online content is bokmål
Particles & Softeners
These make Norwegian natural: - Jo: shared knowledge ("Det vet du jo") - Vel: uncertainty ("Du kommer vel?") - Da: emphasis ("Kom da!") - Nok: "probably" ("Det går nok bra") - Visst: "apparently"
Fillers & Flow
Real Norwegian has fillers: - Altså, liksom, sånn - Eh, øh, hm - Ja nei (yes-no, means "well...") - Egentlig, forresten
Casual Patterns
Spoken patterns: - Ikke → Ikkje (dialectal) - Hva → Ka (some dialects) - "Æ" instead of "Jeg" in north - Dialect influence is natural
Expressiveness
Don't pick the safe word: - Bra → Kjempebra, Sykt bra, Digg - Dårlig → Dust, Dritt, Kjipt - Veldig → Skikkelig, Sykt, Jævlig
Common Expressions
Natural expressions: - Greit, Går bra, Null stress - Kult!, Fett!, Digg! - Skjønner, Skjønna - Orker ikke (can't be bothered)
Reactions
React naturally: - Seriøst?, Virkelig?, Hæ? - Oi!, Herregud!, Faen! - Fett!, Sykt!, Kult! - Haha, lol in text
Dialect Pride
Norwegians value dialect: - Some write in dialect intentionally - Mixing standard with dialect is natural - Don't over-correct to perfect bokmål
The "Native Test"
Before sending: would a Norwegian screenshot this as "AI-generated"? If yes—too formal, missing particles, too perfect. Loosen up.